วันอังคารที่ 12 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2556

The American Institute of Architects (AIA)









ข้อกำหนดวิชาชีพสถาปนิก ประเทศสหรัฐอเมริกา (AIA)

สถาบันสถาปนิกอเมริกัน (The American Institute of Architects) หรือ เอไอเอ (AIA) เป็นองค์กรวิชาชีพที่ทำหน้าที่ส่งเสริมและพัฒนาวิชาชีพทางสถาปัตยกรรมของประเทศสหรัฐอเมริกา แต่ไม่มีอำนาจควบคุมสถาปนิกตามกฎหมาย ก่อตั้งเมื่อปี พ.ศ. 2400 (ค.ศ. 1857)สถาบันนี้ทำหน้าที่ในการสนับสนุนการปฏิบัติวิชาชีพ แลกเปลี่ยนความรู้ จัดกิจกรรมเพื่อยกระดับความสามารถของสมาชิก จัดทำมาตรฐานระเบียบปฏิบัติวิชาชีพ จัดรางวัลดีเด่นด้านต่างๆ ในการออกแบบสถาปัตยกรรม

AIA มีสถานะเทียบเท่าสมาคมวิชาชีพเช่นเดียวกับสมาคมสถาปนิกสยามในประเทศไทย ส่วนองค์กรควบคุมวิชาชีพสถาปัตยกรรมของสหรัฐฯ ที่ทำหน้าที่ตามกฎหมายคล้ายสภาสถาปนิกของประเทศไทยมีชื่อว่า "สมัชชาจดทะเบียนสถาปัตยกรรมแห่งชาติ" (National Council of Architectural Registration Board - NCARB) ประกอบด้วยผู้แทนจากรัฐต่างๆ ร่วมเป็นสมัชชา



ซึ่งกว่าจะมาเป็นสถาปนิกได้นั้นต้องผ่านขั้นตอนต่างๆ เพื่อให้ได้มาซึ่ง ใบอนุญาติ ได้แก่

1.ส่วนการศึกษา ต้องได้รับปริญญา ในสาขาสถาปัตยกรรม จากสถาบันที่ได้รับการรับรองจาก National Architect Accrediting Board (NAAB) โดยมีการกำหนดมาตราฐานไว้ในแต่ละรัฐ ตามความเหมาะสมที่คณะกรรมการเห็นสมควร โดยจะเป็นออกเป็น Bachelor of Architecture , Master of Architecture , Doctor of Architecture

*เปรียบได้กับการศึกษาสถาปัตยกรรมในประเทศไทย ที่สภาสถานิกเป็นผู้ดูแลหลักสูตร



2.การฝึกงาน  ต้องได้รับใบอนุญาติ The Intern Development Program (IDP) โดยมักจะเป็นช่วงเวลาหลังการจบการศึกษามีการทำงานในบริษัทสถาปนิก ซึ่งทำให้การเรียนรู้ความรู้และทักษะในการประกอบวิชาชีพ

*ในประเทศไทย การฝึกงานจะรวมอยู่ในหลักสูตรปริญญาตรี แต่ไม่มีการตรวจสอบเป็นรายละเอียด



3. การตรวจสอบ ซึ่งได้มีการกำหนดให้สอบ Architect Registration Examination (ARE) โดยจะแบ่งออกเป็น 7 หมวดย่อย ได้แก่

1.Programing ,Planning & Practice

             2. Site Planning & Design

            3. Building Design & Construction Systems

            4. Schematic Design

            5. Structural Systems

            6. Building Systems

            7. Construction Documents & Services

*มีการแบ่งหมวดหมู่ คล้ายกันกับของไทย ต่างกันที่ หมวดสถาปัตยกรรมไทย



4.ประกาศนียบัตร ซึ่งถือเป็นใบอนุญาติประกอบวิชาชีพ ที่ทางรัฐซึ่งจะมีคณะกรรมการตรวจสอบเป็นผู้ออกให้ กับผู้ที่ผ่านการทดสอบข้างต้น โดยจะมีรายละเอียดของแต่ละรัฐที่แต่กต่างกัน บางรัฐ ต้องผ่านการทำ Workshop หรือได้ร่วมในการประชุมหลักสูตรการศึกษา หรือกิจกรรมที่จัดขึ้น

*เปรียบเสมือน ใบประกอบวิชาชีพสถาปนิก


โดยผู้ที่ได้ใบอนุญาติแล้ว จะมีสิทธิพิเศษ เช่น การรับรองในการ สมัคร–ย้าย งาน , มีการรับรองในการเปลี่ยนรัฐ หรือเขตการปกครองอื่นใน สหรัฐอเมริกา ,รับรองในเรื่องการประกวดแบบ และแข่งขันการออกแบบต่างๆ และส่วนลดในการเลือกที่จะศึกษาต่อในระดับที่สูงขึ้นไป



ในส่วนของการเป็นสมาชิก AIA ซึ่งเปรียบเทียบได้กับ ASA ของไทยนั้น จะแบ่งออกเป็น

1.Architect member

2.Associate member หมายถึงผู้ที่อยู่ในเกณฑ์ดังนี้

                2.1 สำเร็จการศึกษาตามหลักสูตรสถาปัตยกรรมที่ได้รับการรับรอง

                2.2 อยู่ในขณะทำงานภายใต้การควบคุมของสถาปนิก (ฝึกงาน)

                2.3 อยู่ในระหว่างทำใบอนุญาติ The Intern Development Program (IDP)

                2.4 เป็นสมาชิกหลักสูตรสถาปัตยกรรม

3.International Associate member หมายถึงผู้ที่มีใบอนุญาติเทียบเท่า(ไม่ใช่ของสหรัฐฯ)

4.National Allied Individual Member หมายถึงผู้ที่มีความรู้เกี่ยวข้องกับสถาปัตยกรรมเป็นพิเศษ แต่ไม่ได้จบการศึกษาจากหลักสูตรสถาปัตยกรรม

5.Conerstone Partner หมายถึง บริษัทผู้ผลิตสินค้า และผลิตภัณฑ์ต่างๆ ที่ใช้ในอาคาร

              

                ในส่วนของจรรยาบรรณในการประกอบวิชาชีพนั้น  แบ่งออกเป็นหลายส่วนด้วยกัน

1.หมวดทั่วไป กล่าวถึง ความหมายของสถาปนิก ความเป็นมา หน้าที่ และ การทำงาน

                1.1 สถาปนิกต้องพยายามปรับปรุง ความรู้และทักษะในการประกอบวิชาชีพอยู่เสมอ

Architects shall strive to continually improve their professional knowledge and skill in areas relevant to their practices.

                1.2 สถาปนิกต้องเพิ่มมาตราฐานของตน ทั้งความสวยงาม และการใช้สอย โดนการทำวิจัย หรือเข้ารับการอบรมพิเศษ อยู่อย่างสม่ำเสมอ

Architects shall continually seek to raise the standards of aesthetic excellence, architectural education, research, training, and practice

                1.3 สถาปนิกต้องรวมเอาความสวยงาม กับความเป็นไปได้ในการก่อสร้างเข้าด้วยกัน

Architects shall, as appropriate, promote the allied arts and contribute to the knowledge and capability of the building industries.

                1.4 สถาปนิกต้องมีความมั่นใจว่าในการทำงานมีประสิทธภาพ และประสิทธิผล ที่สามารถตรวจสอบได้ Architects shall ensure that their practices have appropriate and effective internal procedures, including monitoring and review procedures, and sufficient qualified and supervised staff such as to enable them to function efficiently.

                1.5 ต้องดำเนินงานในนามของสถาปนิก และต้องรับผิดชอบถึงผู้อยู่ใต้การดูแลของตน

Where work is carried out on behalf of an architect by an employee or by anyone else acting under an architect's direct control, the architect is responsible for ensuring that that person is competent to perform the task and, if necessary, is adequately supervised.



2. หมวดภาระต่อสังคม โดยต้องทำตามกฎหมาย และข้อกำหนดต่างๆ

                2.1 สถาปนิกต้องเคารพและอนุรักษ์ สิ่งแวดล้อม ทั้งธรรมชาติ และวัฒนธรรม

Architects shall respect and help conserve the systems of values and the natural and cultural heritage of the community in which they are creating architecture. They shall strive to improve the environment and the quality of the life and habitat within it in a sustainable manner, being fully mindful of the effect of their work on the widest interests of all those who may reasonably be expected to use or enjoy the product of their work.

                2.2 สถาปนิกต้องไม่ให้ข้อมูลที่เป็นเท็จ หรือแอบอ้างเกินจริง

Architects shall neither communicate nor promote themselves or their professional services in false, misleading or deceptive manners.

                2.3 สถาปนิกจะไม่แสดงตัว หรือโฆษณา

An architectural firm shall not represent itself in a misleading fashion.

                2.4 สถาปนิกจะต้องรักษากฎหมาย

Architects shall uphold the law in the conduct of their professional activities

                2.5 สถาปนิกจะต้องรักษา จริยธรรม และจรรยาบรรณ รวมถึงกฏหมาย และมีความเป็นมืออาชีพในการให้บริการ

Architects shall abide by the codes of ethics and conduct and laws in force in the countries and jurisdictions in which they provide or intend to provide professional services.

                2.6 สถาปนิกต้องให้ความร่วมมือกับทางภาครัฐเพื่อ พัฒนาท้องถิ่ง

Architects shall as appropriate involve themselves in civic activities, as citizens and professionals, and promote public awareness of architectural issues.



3 หมวดภาระต่อลูกค้า

                3.1 สถาปนิกต้องตรวจสอบ ความต้องการ และความสมารุในการรับผิดชอบของลูกค้า ในด้านต่างๆ

Architects shall only undertake professional work where they can ensure that they possess adequate knowledge and abilities and where adequate financial and technical resources will be provided in order to fulfil their commitments in every respect

                3.2  สถาปนิกต้องทำงานอย่างมืออาชีพ

Architects shall perform their professional work with due skill care and diligence.

                3.3 สถาปนิกต้องรักษาเวลา

Architects shall carry out their professional work without undue delay and, so far as it is within their powers, within an agreed reasonable time limit.

                3.4 สถาปนิกต้องแจ้งให้ลูกค้าทราบถึงความคืบหน้า

Architects shall keep their client informed of the progress of work undertaken on the client’s behalf and of any issues that may affect its quality or cost.

                3.5 สถาปนิกต้องรับผิดชอบต่อคำแนะนำ

Architects shall accept responsibility for the independent advice provided by them to their clients, and undertake to perform professional services only when they, together with those whom they may engage as consultants, are qualified by education, training, or experience in the specific areas involved.

                3.6 สถาปนิกต้องไม่ทำเกินสัญญา

Architects shall not undertake professional work unless the parties have

clearly agreed in writing to the terms of the appointment, notably:

• Scope of work;

• Allocation of responsibilities;

• Any limitation of responsibilities;

• Fee or method of calculating it;

• Any provision for termination.

                3.7 สถาปนิกจะต้องได้รับผลประโยชน์ตามสัญญา รวมถึงต้องจ่ายเงินชดเชยค่าเสียหายด้วย

Architects shall be remunerated solely by the fees and benefits specified in the written agreement of engagement or employment.

                3.8 สถาปนิกต้องไม่เสนอการทำงานนอกเหนือจากที่ตกลงกันไว้

Architects shall not offer any inducements to procure an appointment.

                3.9 สถาปนิกจะต้องสังเกตุข้อมูลของลูกค้า และต้องไม่เผยแพร่นอกจากจะได้รับความยินยอม

Architects shall observe the confidentiality of their client's affairs and should not disclose confidential information without the prior consent of the client or other lawful authority; for example, when disclosure is required by order of a court of law.

                3.10 สถาปนิกไม่ควรตัดสินข้อขัดแย้งด้วย ผู้ที่มีผลประโยชน์ร่วม ควรหาบุคคลเป็นกลางมาตัดสิน

Architects shall disclose to clients, owners, or contractors significant circumstances known to them that could be construed as creating a conflict of interest, and should ensure that such conflict does not compromise the legitimate interests of such persons or interfere with the architect's duty to render impartial judgement of contract performance by others.



4. หมวดภาระต่อวิชาชีพ โดนต้องรักษาความซื่อสัตย์ และศักดิ์ศรีของวิชาชีพ

                4.1 สถาปนิกต้องทำงานอย่างมืออาชีพ ด้วยความซื้อสัตย์ และสุจริต

Architects shall pursue their professional activities with honesty and fairness

                4.2 สถาปนิกต้องไม่ทำตามคำขอร้องที่ผิดต่อจรรยาบรรณ และวิชาชีพ

An architect shall not take as a partner and shall not act as a co-director with an unsuitable person, such as a person whose name has been removed from any register of architects otherwise than at his own request or a person disqualified from membership of a recognised body of architects.

                4.3 สถาปนิกต้องยึดมั่นอยู่ในวิชาชีพ และไม่กระทำการใดๆที่จะส่งผมเสื่อมเสียต่อวิชาชีพ

Architects shall strive, through their actions, to promote the dignity and integrity of the profession, and to ensure that their representatives and employees conform their conduct to this standard, so that no action or conduct is likely to undermines the confidence of those for and with whom they work and so that members of the public dealing with architects are protected against misrepresentation, fraud, and deceit.

                4.4 สถาปนิกต้องพัฒนาความสามารถอยู่เสมอ

Architects shall, to the best of their ability, strive to contribute to the development of architectural knowledge, culture, and education



5.หมวดภาระต่อวิชาชีพ     

                5.1 สถาปนิกต้องไม่เลือกปฎิบัติ

Architects shall not discriminate on grounds of race, religion, disability,marital status, or gender.

                5.2 สถาปนิกต้องไม่ใช้ความเป็นสถาปนิกในการหาประโยชน์เข้าสู่ตัวเอง

Architects shall not appropriate the intellectual property of nor unduly take advantage of the ideas of another architect without express authority from the originating architect.

                5.3 สถาปนิกจะไม่ให้ข้อมูลโดยการรับผลประโยชน์ถ้ายังไม่มีข้อมูลเพียงพอ

 Architects shall not, when offering services as independent consultants, quote a fee without receiving an invitation to do so. The must have sufficient information on the nature and the scope of the project to enable a fee proposal to be prepared that clearly indicates the service covered by the fee in order to protect the client and society from unscrupulous under-resourcing by an architect.

                5.4 สถาปนิกจะไม่รับการว่าจ้างให้คำปรึกษาในงานที่มีสถาปนิกอื่นถูกว่าจ้างอยู่แล้ว

Architects shall not, when offering services as independent consultants, revise a fee quotation to take account of the fee quoted by another architect for the same service in order to protect the client and society from unscrupulous under-resourcing by an architect.

                5.5 สถาปนิกต้องไม่พยายามแย่งงานจากสถาปนิกท่านอื่นที่ได้รับการว่าจ้างไปก่อนแล้ว

The architect shall not attempt to supplant another architect from an appointment.



สถานที่ตั้งของ

The American Institute of Architects

1735 New York Ave., NW

Washington, DC 20006-5292





ข้อมูลจาก  http://www.ncarb.org/ , http://www.aia.org/ และ Union International des Architectes �� International Union of Architects

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น